Вим Хартог в гостях у музея Паустовского

 
25 июля 2018

23 июля Московский литературный музей-центр К. Г. Паустовского посетил Вим Хартог — переводчик, член Общества Паустовского (Нидерланды-Бельгия). Вим Хартог занимается переводами с французского, немецкого, датского, русского и испанского языков. В 1965 году в книжном магазине неподалеку от Сорбонны он взял с полки «Повесть о жизни» Константина Паустовского на французском языке (в переводе Лидии Делекторской). Так писатель из далекой России вошел в жизнь молодого переводчика. На сегодняшний день Вим Хартог перевел на голландский язык основные произведения К. Г. Паустовского — «Повесть о жизни», «Золотую розу», «Романтиков», «Черное море», «Колхиду», многие рассказы и материалы журнала «Мир Паустовского». «Переводы Константина Паустовского - первая, и может быть, самая важная моя работа», — признался в одном из интервью Вим Хартог.

Читать дальше